شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ...
«Le mois de Ramadan est celui au cours duquel le Coran a été révélé... Quiconque d’entre vous est présent pendant ce mois, qu’il le jeûne ! Et quiconque est malade ou en voyage, qu’il jeûne un nombre égal d’autres jours.»
Commentaire : établit l’obligation du jeûne du Ramadan et relie le mois à la révélation du Coran; met l’accent sur la facilité voulue par Allah.
On vous a permis, la nuit du jeûne, d’avoir des rapports avec vos épouses : elles sont un vêtement pour vous, et vous êtes un vêtement pour elles. Allah savait que vous vous trompiez vous-mêmes. Il a accueilli votre repentir et vous a pardonné. Maintenant, cohabitez avec elles et recherchez ce qu’Allah a prescrit pour vous. Mangez et buvez jusqu’à ce que se distingue pour vous le fil blanc de l’aube du fil noir de la nuit, puis accomplissez le jeûne jusqu’à la nuit. Ne les approchez pas pendant que vous êtes en retraite rituelle (iʿtikāf) dans les mosquées. Telles sont les limites d’Allah : ne les transgressez pas !
Commentaire : précision pratique sur le début et la fin du jeûne (fajr — maghrib), permissions nocturnes et iʿtikāf.